Tocca anche a me: è giunta l’ora di andare in ferie! Quattro giorni a Parigi, quattro giorni tra le Dolomiti.
Ci rivediamo a settembre!
Nel frattempo, fate un giretto da queste parti… Conto su di voi!
Archivio per Agosto 2009
Anche i traduttori si riposano
Postato in Comunicazioni di servizio, contrassegnato da tag dolomiti, parigi, traduttrice, Traduzione, vacanze il giorno 21 Agosto, 2009 | 3 Commenti »
OFF-TOPIC: Il Ferragosto
Postato in Off-Topic, Traduzione, contrassegnato da tag caldo, cantare, famiglia, ferragosto, grigliata, incidente, lavoro, ristorante, sigla, traduttrice, yoga il giorno 15 Agosto, 2009 | Lascia un commento »
Seduta alla scrivania, davanti al mio portatile, trascrivo una serie a cartoni animati. Oggi mi riesce più difficile del solito: il mio orecchio è distratto dai rumori provenienti dalla finestra, aperta per lasciare entrare la leggerissima brezza che oggi si degna di soffiare anche in questo paesino della piatta Val Padana. Purtroppo stamattina c’è stato [...]
Mercenari di professione
Postato in Curiosità, Parole parole parole, Traduzione, contrassegnato da tag articolo, etimologia, freelance, mercenari il giorno 14 Agosto, 2009 | Lascia un commento »
Ecco un articolo molto carino sui liberi professionisti: “How to make a good living by freelancing”.
Interessante, tra l’altro, la spiegazione di come nasce il termine “freelance” (io non ci avevo mai pensato!):
Freelancers are a very old group of society that swore no allegiance to any particular noble, and hired out their services as bodyguards and [...]
Modelli, moduli e… ?
Postato in Esperienze di vita vissuta, Il mio lavoro, Traduzione, contrassegnato da tag Traduzione, traduttore, agenzie, modello, modulo, ordine, preventivo, lettori, ferie il giorno 13 Agosto, 2009 | 2 Commenti »
Devo chiedere alla mia commercialista un modello per i preventivi. Insomma, bisogna essere professionali in tutte le fasi del lavoro! A questo proposito, peraltro, mi sto anche creando un modello da usare per i “moduli d’ordine”. Sto usando come spunto quelli ricevuti dalle agenzie, ma non so ancora come sarà il risultato finale. Vi farò [...]
Promemoria per l’estate 2010
Postato in Curiosità, Esperienze di vita vissuta, Traduzione, contrassegnato da tag agenzie, autunno, chiusura, estate, progetti, proz, Traduzione il giorno 9 Agosto, 2009 | 4 Commenti »
NON organizzare ferie a luglio né ad agosto!
Come confermato anche sul forum di ProZ, si tratta di mesi molto concitati nel mondo delle traduzioni. C’è tanto lavoro, parecchio movimento, e le agenzie sembrano avere due tendenze molto nette:
esternalizzare del lavoro durante il loro periodo di chiusura, così da trovarselo pronto al rientro
iniziare a ricercare dei [...]
Un lavoro povero… che arricchisce molto
Postato in Curiosità, Esperienze di vita vissuta, Il mio lavoro, Traduzione e cinema, contrassegnato da tag adattamento, animati, cartoni, cinema, doppiaggio, sbobinatura, televisione, Traduzione il giorno 1 Agosto, 2009 | 1 Commento »
In questi giorni, sto sboninando una serie di cartoni animati che deve essere ridoppiata. Si tratta di un lavoro che non tutti accetterebbero: le tariffe non sono elevatissime, e il lavoro non richiede quello sforzo intellettuale e creativo che, invece, viene messo in campo in una traduzione.
Io, invece, sto trovando questa attività molto interessante e, [...]

