Cito dal sito www.wordaccent.com:
The translation day was established in 1991 by the Fédération Internationale des Traducteurs (International Federation of Translators). The date of 30 September was chosen as it is the feast day of St. Jerome (347-420 AD), patron saint of translators, interpreters and librarians. The day celebrates and promotes translation as an essential activity in [...]
Archivio per Settembre 2009
Felice Giornata Mondiale della Traduzione!
Postato in Comunicazioni di servizio, Curiosità, Traduzione, contrassegnato da tag giornata, lavoro, mondiale, Traduzione il giorno 30 Settembre, 2009 | Lascia un commento »
4 curiosità linguistiche
Postato in Curiosità, Parole parole parole, contrassegnato da tag Curiosità, lingua il giorno 24 Settembre, 2009 | 5 Commenti »
(E grazie a Flavia per avermi fatto scoprire questo sito!)
OFF-TOPIC: Un weekend in Germania
Postato in Esperienze di vita vissuta, Off-Topic, contrassegnato da tag amica, bad muenster, cavalieri, germania, idstein, karate, medievale, mercato, torneo, traduttrice, vacanza il giorno 21 Settembre, 2009 | 2 Commenti »
Ho appena trascorso un bellissimo fine settimana in Germania, da una mia cara amica. È stato stancante dal punto di vista fisico, ma estremamente rilassante per la mia mente piena dei termini tecnici che avevo dovuto ricercare per la traduzione di un sito internet, settimana scorsa.
Sabato siamo state al mercato medievale di Bad Münster am [...]
Costruire un glossario, metodo “Biblitra”
Postato in Curiosità, Esperienze di vita vissuta, Parole parole parole, Traduzione, contrassegnato da tag blog, blogger, glossario, gratis, lingue, on-line, Parole, privato, ricerca, terminologica, traduttrice, Traduzione il giorno 11 Settembre, 2009 | 6 Commenti »
È da qualche tempo che cerco uno strumento – gratuito, ovviamente! – per costruire dei glossari, e magari poterne disporne on-line, ma in forma privata (per non “regalare” il mio lavoro a chiunque). Creare un glossario in internet, infatti, ha un sacco di vantaggi, dal mio punto di vista:
vi si può accedere da dovunque
si possono [...]
Un consiglio spassionato…
Postato in Curiosità, Esperienze di vita vissuta, Ridiamoci su, Traduzione, contrassegnato da tag cat tool, consiglio, Traduzione il giorno 9 Settembre, 2009 | 1 Commento »
… Non provate mai una nuova funzione del vostro CAT Tool su una traduzione che dovete consegnare alla svelta: rischiate di buttare via un’ora abbondante di lavoro, come ha fatto “qualcuno” di nostra conoscenza…!
Ancora sui metodi di marketing
Postato in Senza Categoria il giorno 4 Settembre, 2009 | 4 Commenti »
Mi è già capitato di parlare, su questo blog, di metodi di marketing (il caso più recente è stato questo).
Anche oggi vi segnalo un brevissimo “corso” via e-mail su come acquisire clienti sul web. Per un traduttore, il cui lavoro ormai si svolge quasi totalmente* per via telematica, essere presente sul web è fondamentale. Essere [...]
