Ancora sui metodi di marketing

Mi è già capitato di parlare, su questo blog, di metodi di marketing (il caso più recente è stato questo).

Anche oggi vi segnalo un brevissimo “corso” via e-mail su come acquisire clienti sul web. Per un traduttore, il cui lavoro ormai si svolge quasi totalmente* per via telematica, essere presente sul web è fondamentale. Essere presente in modo intelligente sarebbe altrettanto importante, ma certamente è molto più difficile. Uno dei motivi principali, soprattutto per i meno giovani, potrebbe essere la scarsità delle competenze necessarie. Per tutti, ci possono essere la pigrizia (ad esempio, i social network vanno tenuti aggiornati molto frequentemente), la mancanza di tempo, la non voglia di mettersi in gioco e di “metterci la faccia”, o ancora la diffidenza verso un mezzo che può sembrare freddo, oppure difficilmente gestibile.

Certo, esistono ancora altri metodi di acquisizione di nuovi clienti che possono ancora funzionare benissimo. Ma il web, si sa, avanza.

* Dico quasi perché non bisogna mai sottovalutare l’importanza dei clienti nella propria zona di residenza, quelli che magari ti portano i loro documenti a mano e ti chiedono di incontrarti di persona per ritirare il lavoro.

Annunci

4 commenti (+aggiungi il tuo?)

  1. Eleonora
    Set 05, 2009 @ 08:16:49

    Ben tornata dalle vacanze!

    Rispondi

  2. biblitra
    Set 05, 2009 @ 09:48:24

    Grazie… anche se in realtà ero già tornata da qualche giorno, ma ero già stata oberata di lavoro! 😦

    Rispondi

  3. Giulia
    Set 06, 2009 @ 18:08:28

    Ciao! 🙂 Ho trovato il tuo blog per caso tra i link di altri blog sulla traduzione, ma il tuo mi ha preso talmente tanto che me lo sono letto tutto in un giorno! Sono una studentessa alla scuola per traduttori e interpreti, inutile dire che gli argomenti che tratti sono oro colato per me, che sono alle primissime armi (devo ancora iniziare il secondo anno della triennale!). Tra l’altro hai un modo di scrivere piacevole da leggere, mentre ho riscontrato il problema della terminologia ‘difficile’ in altri blog sulla traduzione e l’interpretariato… avrai capito che ammiro moltissimo il lavoro che fai e soprattutto la passione che chiaramente ci metti, e continuerò a seguirti regolarmente 🙂 Davvero, complimenti!

    Giulia

    Rispondi

  4. Flavia
    Set 09, 2009 @ 14:24:49

    Rispondi

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: